My career experience includes editing, interpreting, workshop facilitation and project management expertise. My core strengths include bilingual fluency (English/Spanish), team building skills along with project scheduling, integration and scope management skills
WORK EXPERIENCE Product Development Lead Project Manager
o Lead weekly status meetings and conference calls with project with project teams located in different parts of the globe o Responsible for follow-up on pending issues with sponsors & vendors o Create and maintain project schedule projections for multiple books; establish project procedures to ensure that schedules and budgets are met; escalate issues to management as appropriate; coordinate schedules with authors, designer and publisher to meet printer dates for publication o Manager and Project Lead of product development, including freelance hiring, training and supervision; in charge of pre-budget planning and employee line-up decisions o Lead of quality control, including vetting vendors and funneling vendor hiring estimates to appropriate business units o Responsible for hiring and managing globally dispersed vendors for bilingual projects; supervise multiple teams in various geographical locations
Translator/Interpreter/Transcriber
o Interpreted automobile and workers compensation insurance claim interviews. o Translated and transcribed recorded statements given during insurance claims interviews.
Senior Editor
o Directed and coordinated manuscript release of educational materials. Supervised translators and editors. o Responsible for developing quality assurance methods including text development and copyedit text revisions to sponsors specifications. o Developed glossary terms extracted from main text to maintain global master list and vocabulary within text materials. Edited and translated manuscripts from English to Spanish. o Coordinated and maintained project plan timelines schedule revisions for project launches and freelance employee line-up. o Reviewed, translated and edited manuscript and queries in accordance with guidelines, and rules governing the Spanish language. o Liaised with outside vendors and Compset, Inc., to ensure consistency and quality.
Editor / o Direct manuscripts and file release to vendors. Responsible for tracking project status at various stages. Edit, translate, and proofread manuscripts and page proofs; matched pedagogy and content to grade level. o Responsible for correcting syntax, spelling, & grammar in manuscript and pages, in both English & Spanish; Edited proofs using In Copy and Adobe Acrobat 7.0. Monitored project deadlines for writers, editors, and translators; monitored project schedules throughout product development progress o Education o Northeastern University: Master of Science Project Management with concentration in Construction Management
o University of Massachusetts Boston: Bachelors of Arts
Core Strengths: o Excellent Communicator & Quality Management Skills
o Excellent critical thinking skills
o Experience working with virtual team based in different geographical locations Recognized by PMI (Project Management Institute) as a waiver to obtain the PMP certification
PROGRAM/COMPUTER SKILLS: o Proficient in Windows & Macintosh operating systems
o MS Project, Outlook, Excel, Power Point & Word
o People Soft, Vizio, Acrobat Reader & Acrobat Professional
EXTRA-CURRICULAR ACTIVITIES /TRAINING: Project Cope, Inc. * Provided Stress Management Workshops
Latino Health Institute & JRI Health / Volunteer * Translated forms from English to Spanish
Other * Reiki Master level recipient
Cross-Cultural Communication Services 54 hour certification: The Art of Medical Interpretation
|